| |
| |
| |
| |
| |
| |
93 Мова оригіналу Paquete Paquete entregado en condiciones, gracias por el almacenaje semanal. Besos desde "sarkolandia", la tierra del amor. The last line "la tierra del amor" was edited. In the original that was expressed using 3 different languages (the tierra of the amour) and that is not allowed in a request.
edited "almaciento" ---> almacenaje
"sakolandia" edited to "sarkolandia", according to blackangels post. /pias 080710
Завершені переклади Paketet var levererat | |
80 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. The things we did... The things we did,the things we said...Keep coming back to me and make me smile again.......!!! edited thinks--->things <Lilian> Завершені переклади Las cosas que hicimos | |
| |
| |
249 Мова оригіналу Obrigada pela recepção calorosa!Estou muito feliz... Obrigada pela recepção calorosa!Estou muito feliz em estar no grupo. Sou do Brasil e fã de Starsky e Hutch. Além de ter uma profunda admiração por Paul Michael Glaser. Não falo inglês, mas vou aprender, só para me comunicar com vocês e saber tudo sobre essas pessoas extraordinárias que são Paul e David. Beijos É uma resposta ao grupo que entrei. No inglês EUA Завершені переклади Thank you for the warm reception! | |
| |
| |
| |
| |
| |
10 Мова оригіналу Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Carpe omnia Carpe omnia quero fazer uma tatoo.. e queria t certeza do significado.. brigada
Edited from "Carpe omnius" <goncin, 2008-07-10 />. Завершені переклади Aqui está... Aprovecha todo. Aproveita tudo | |
| |
| |
| |